USD $
ALL L
DZD د.ج
EUR €
XCD $
AMD դր.
AWG ƒ
AUD $
AZN ₼
BSD $
BDT ৳
BBD $
BZD $
XOF Fr
BOB Bs.
BAM КМ
BWP P
BND $
KHR ៛
XAF CFA
CAD $
CVE $
KYD $
CNY ¥
KMF Fr
NZD $
CRC ₡
ANG ƒ
CZK Kč
DKK kr.
DJF Fdj
DOP $
EGP ج.م
ETB Br
FKP £
FJD $
XPF Fr
GMD D
GBP £
GTQ Q
GNF Fr
GYD $
HNL L
HKD $
HUF Ft
ISK kr
INR ₹
IDR Rp
ILS ₪
JMD $
JPY ¥
KZT ₸
KES KSh
KGS som
LAK ₭
CHF CHF
MOP P
MWK MK
MYR RM
MVR MVR
MUR ₨
MDL L
MNT ₮
MAD د.م.
NPR Rs.
NIO C$
NGN ₦
PKR ₨
PGK K
PYG ₲
PEN S/
PHP ₱
PLN zł
QAR ر.ق
RON Lei
RWF FRw
WST T
STD Db
SAR ر.س
RSD РСД
SLL Le
SGD $
SBD $
KRW ₩
LKR ₨
SEK kr
TWD $
TZS Sh
THB ฿
TOP T$
TTD $
UGX USh
AED د.إ
UYU $U
UZS so'm
VUV Vt
VND ₫
Jane is in real estate. Today is Saturday. Jane has an open house. She must schlep the Open House signs to the car. See Jane schlep. Schlep, Jane. Schlep. Schlep, schlep, schlep. In text that captures the unque rhythms of the original Dick and Jane readers, and in 35 all-new illustrations, a story unfolds in which Dick and Jane — hero and heroine of the classic books for children that generations of Americans have used when learning to read — manage to express shades of feeling and nuances of meaning that ordinary English just can’t deliver. How? By speaking Yiddish, employing terms that convey an attitude — part plucky self-assertion, part ironic fatalism. When Dick schmoozes, when Jane kvetches, when their children fress noodles at a Chinese restaurant, the clash of cultures produces genuine hilarity.
Hardcover 112 pages5.3" x 0.6" x 7.2"
'Happy Snow Time' Embossed Holiday Greeting Card
'Happy Christmas' Holly Embossed Holiday Greeting Card
'Happy Cake Day' Embossed Greeting Card
'Happy Birthday' Embossed Greeting Card